Plan de Desarrollo Integral para los Pueblos Indígenas en Panamá

¿De qué trata el proyecto?

   Niñas de la etnia emberá ataviadas con sus faldas tradicionales conocidas como "parumas". Arraigados a sus costumbres, los emberás habitan en la provincia de Darién, fronteriza con Colombia. Foto: PNUD

Este proyecto busca generar mecanismos y modelos de intercambio de visiones de desarrollo a lo interno del país, impulsando el diálogo intercultural entre las instituciones de gobierno y los representantes de los pueblos indígenas del país y fortaleciendo la gobernabilidad democrática nacional al responder de manera más específica a sus demandas de inclusión, de ciudadanía y reconocimiento de sus derechos culturales y colectivos.  De este modo, se busca la construcción conjunta de un estado ciudadano en donde los habitantes puedan participar en la toma de decisiones a nivel nacional, para disfrutar su propio estilo de vida y asegurar su propio bienestar y el acceso equitativo a los beneficios del desarrollo del país, de un modo ordenado y coherente con los principios de la gobernabilidad democrática.

En el marco de este proyecto se desarrollarán las siguientes acciones: formular planes de desarrollo humano para los pueblos indígenas con la participación de los actores políticos interesados;  crear un esacio para la deliberación sobre asuntos indígenas, que dé seguimiento a los avances de los planes de desarrollo humano y que funcione también como mecanismo para la prevención de conflictos, con el fin de diminuir la pobreza y cerrar la brecha de inequidad;  crear capacidades políticas y técnicas para la negociación y la incidencia política;  y favorecer el acceso a la información sobre temas relacionados con el desarrollo indígena, de manerea que propicie el acercameinto entre distintas visiones de desarrollo del país.

Resultados

Componente 1: Planes de Desarrollo Humano para los pueblos indígenas formulados:
Durante el 2013 y 2014 se procedió a elaborar el Plan de Desarrollo, proceso que constó de tres etapas; la primera, una etapa de consultas en los territorios, una segunda de redacción del documento con los insumos de las consultas, una tercera de validación del documento en los territorios indígenas.

La primera etapa, la de las consultas en los territorios, se realizó directamente por las estructuras tradicionales de cada pueblo (ejerciendo PNUD un rol de acompañamiento y observación), siguiendo sus normas y costumbres tradicionales, extendiéndose entre los meses de marzo y julio de 2013. En total se realizaron 94 consultas en las que participaron comunidades de los diferentes territorios tradicionales indígenas. Cada una de las consultas se realizó de manera respetuosa con las tradiciones y costumbres de cada pueblo y se organizaron geográficamente para posibilitar el acceso del mayor número de comunidades.

La segunda etapa, de redacción del documento, se realizó a partir de la conformación de un Comité de Redacción compuesto por un experto de Naciones Unidas y un equipo de cuatro asesores indígenas nombrados por las autoridades tradicionales, con la participación de un representante del MINGOB. Dicho Comité redactó la propuesta y la sometió a validación y aprobación de la Mesa. La propuesta final fue aprobada por la Mesa en octubre de 2013.

La tercera etapa fue la validación del Plan de Desarrollo por los Congresos indígenas. Esta validación (o consentimiento) se realizó a través de los organismos máximos de expresión y decisión de los pueblos indígenas, los Congresos Generales. Esta etapa se extendió de noviembre de 2013 hasta febrero de 2014. Esta validación fue liderada por las autoridades tradicionales de cada pueblo en sus respectivos territorios, siguiendo sus normas, procedimientos y costumbres tradicionales.

Durante  2015, se han propuesto dos principales resultados, que son:
1.  Consensuar el anteproyecto  de ley con la creación de una comisión legal compuesta por abogados del MINGOB y de los pueblos indígenas en el marco de la Mesa de Desarrollo Indígena,
2.  Anteproyecto de Ley presentado en el Consejo de Gabinete y posteriormente en la Asamblea Nacional.
3.  Al momento de la preparación de este informe, se cuenta con un borrador de proyecto de ley y se ha realizado una reunión para consensuar el documento en la que participaron todas las autoridades indígenas de los doce territorios así como el Ministro de Gobierno, el Sr. Milton Henríquez.


Componente 2: Espacio permanente para la deliberación política y canalización de propuestas sobre asuntos indígenas diseñado y funcionando.
La Mesa de Desarrollo Indígena es el espacio de diálogo donde se reúnen los representantes de las doce estructuras indígenas del país y el Estado a través del Ministerio de Gobierno. Desde la creación de este espacio, los integrantes de la Mesa de Desarrollo han debatido y consensuado temas tan importantes como todo lo relacionado con la elaboración del Plan de Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas, así como los proyectos de ley que crearán el Consejo Nacional de Pueblos Indígenas o el proyecto de ley que adoptará como política pública el Plan de Desarrollo, entre otros temas de relevancia para los pueblos indígenas.

En 2014, la Mesa de Desarrollo se reunió en 10 ocasiones, donde no solo se ha tratado el tema del Plan de Desarrollo sino que ha servido como un espacio de intercambio y diálogo sobre asuntos de interés para los pueblos indígenas como la ratificación del Convenio 169 de la OIT o la elaboración de la Estrategia de País del Banco Mundial.

Para el 2015 se ha identificado como principal resultado la creación y consolidación del Consejo Nacional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas quien debe dar seguimiento a la implementación del Plan de Desarrollo. Este ente fue diseñado en el marco de la elaboración del Plan de Desarrollo durante 2013 y 2014 y se espera que se convierta en el organismo que dé continuidad al trabajo realizado por la Mesa de Desarrollo indígena.


Componente 3: Capacidades creadas para la negociación e incidencia política.
Este componente ha tenido como objetivo aumentar los conocimientos y las competencias de los diferentes actores (gobierno, sociedad civil, pueblos indígenas, medios de comunicación) para la implementación de procesos de consulta, el diálogo político y los instrumentos internacionales como la Declaración de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la OIT.

Buscando fortalecer estas competencias, durante el segundo trimestre de 2014 se diseñó e implementó un curso de formación de capacidades dirigido a los doce congresos indígenas, donde participaron tres personas por congreso. El objetivo de este curso fue fortalecer las capacidades de los congresos en planificación estratégica, para que puedan obtener las habilidades necesarias para elaborar los POAs anuales.

Durante el 2015, el objetivo es continuar con esta estrategia de formación a los Congresos y Consejos Generales en temas relacionados con la planificación estratégica con perspectiva de género para elaborar los Planes Operativos Anuales a través de talleres y apoyo específico a cada uno de los congresos.


Componente 4: Productos de comunicación y conocimiento sobre los Planes de Desarrollo Humano y para la solución de conflictos publicados

Este componente se estableció con el objetivo de realizar diversos estudios de lecciones aprendidas e innovaciones metodológicas tanto de los planes de desarrollo como del espacio permanente para la deliberación política y de las iniciativas para la solución de conflictos coyunturales que se hayan requerido implementar. Se divulgan a las partes involucradas y a la opinión pública los planes de desarrollo humano y los acuerdos conseguidos de manera sencilla, sistemática y coherente, y traducidos a los diferentes idiomas indígenas.
La principal iniciativa desarrollada ha sido la preparación de tres sistematizaciones con el propósito de recoger las diferentes experiencias de conflicto y diálogo que se han vivido en el país desde el 2012 indígenas.

Específicamente, estas sistematizaciones recogen el proceso de conflicto y diálogo que se dio en el país en el 2012 como consecuencia de la elaboración de la ley que debía proteger los recursos naturales de la Comarca Ngäbe Buglé, la Mesa de Dialogo sobre Baro Blanco que estuvo activa hasta septiembre de 2013 y que concluyó con la presentación del informe del peritaje internacional y, por último, se encuentra la sistematización que resume el proceso de elaboración del Plan de Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas.

Adicionalmente, también se está trabajando, en la elaboración de un diagnóstico participativo con organizaciones de base de mujeres indígenas y lideresas reconocidas con el objetivo de conocer de primera mano la situación y condición en que viven para aportar soluciones que mejoren sus condiciones de vida (necesidades prácticas) así como su posición en la sociedad (intereses estratégicos) tanto a lo interno de sus pueblos como en el país en general. Se espera contar con este diagnóstico publicado durante los primeros 4 meses de 2015.

Ejecución presupuestaria



Año Monto (US$)
2015 271,855
2014 241,520
2013 1,138,584

PNUD En el mundo

Estás en PNUD Panamá 
Ir a PNUD Global

A

Afganistán Albania Algeria Angola Arabia Saudita Argentina Armenia Azerbaiyán

B

Bahrein Bangladesh Barbados Belarús Belice Benin Bhután Bolivia Bosnia y Herzegovina Botswana Brasil Burkina Faso Burundi

C

Cabo Verde Camboya Camerún Chad Chile China Chipre Colombia Comoras Congo (República del) Congo (República Democrática del) Corea (República Popular Democrática de) Costa Rica Côte d'Ivoire Croacia Cuba

D

Djibouti

E

Ecuador Egipto El Salvador Emiratos Arabes Unidos Eritrea Etiopía

F

Filipinas

G

Gabón Gambia Georgia Ghana Guatemala Guinea Guinea Bissau Guinea Ecuatorial Guyana

H

Haití Honduras

I

India Indonesia Irán Iraq

J

Jamaica Jordania

K

Kazajstán Kenya Kirguistán Kosovo (según Res 1244 del Consejo de Seguridad ONU) Kuwait

L

Lao RDP Lesotho Líbano Liberia Libia

M

Macedonia (ex República Yugoslava de) Madagascar Malasia Malawi Maldivas Malí Marruecos Mauricio y Seychelles Mauritania México Moldova Mongolia Montenegro Mozambique Myanmar

N

Namibia Nepal Nicaragua Níger Nigeria

O

Oficina del Pacífico

P

Pakistán Panamá Papua Nueva Guinea Paraguay Perú Programa de Asistencia al Pueblo Palestino

R

República Centroafricana República Dominicana Rusia Federación de Rwanda

S

Samoa Santo Tomé y Príncipe Senegal Serbia Sierra Leona Siria Somalia Sri Lanka Sudáfrica Sudán Sudán del Sur Suriname Swazilandia

T

Tailandia Tanzania Tayikistán Timor-Leste Togo Trinidad y Tobago Túnez Turkmenistán Turquía

U

Ucrania Uganda Uruguay Uzbekistán

V

Venezuela Viet Nam

Y

Yemen

Z

Zambia Zimbabwe